Об утверждении Положения об охране и сохранении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) местного значения, расположенных на территории Хотимльского сельского поселения


49.5 Кб
скачать

от 26.03.2013

ПРОЕКТ

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

Ивановская область

Южский муниципальный район

Совет Хотимльского сельского поселения

Р Е Ш Е Н И Е

Об утверждении Положения об охране  и сохранении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры)

местного значения, расположенных на территории

Хотимльского  сельского поселения

На основании Федерального закона   от 06 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»:

1. Утвердить Положение об охране и сохранении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) местного значения, расположенных на территории  Хотимльского  сельского поселения 

2. Настоящее постановление вступает в силу  после  официального опубликования (обнародования).

3. Контроль над выполнением постановления оставляю за собой.

Глава  Хотимльского  сельского поселения                                О.А.Колесова

 

Приложение

к решению Совета Хотимльского

сельского поселения  от    № 

 ПОЛОЖЕНИЕ

об охране и сохранении объектов культурного наследия

(памятников истории и культуры) местного значения,

расположенных на территории Хотимльского сельского поселения 

1. Общие положения

1.1. Положение об охране и сохранении объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) местного значения, расположенных на территории Хотимльского сельского поселения  (далее – Положение) разработано в соответствии с Федеральным законом от 06 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Федеральным законом от 25 июня 2002 № 73-ФЗ «Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации» (далее - Федеральный закон), Уставом Хотимльского сельского поселения.

 

1.2. Положение регулирует отношения по сохранению, использованию и популяризации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры), находящихся в муниципальной собственности Хотимльского сельского поселения, охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) местного значения, расположенных на территории Хотимльского сельского поселения  (далее – поселение).

2. Учет объектов культурного наследия

 

2.1. Сведения об объектах культурного наследия содержатся в едином государственном реестре объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее – реестр).

Формирование реестра объектов культурного наследия осуществляется в порядке, установленном Федеральным законом.

 

2.2. Глава Хотимльского сельского поселения  (далее – глава поселения) согласовывает в установленном порядке:

2.2.1. Включение в реестр объектов культурного наследия местного значения.

2.2.2. Включение в реестр объектов культурного наследия, признанных не отвечающим требованиям, предъявляемым к объектам культурного наследия федерального значения, как объектов культурного наследия местного значения.

2.2.3. Включение в реестр объектов культурного наследия, признанных не отвечающим требованиям, предъявляемым к объектам культурного наследия регионального значения, как объектов культурного наследия местного значения.

2.3. На объектах культурного наследия местного значения, включенных в реестр, устанавливаются надписи и обозначения, содержащие информацию об объекте культурного наследия.

Порядок установки информационных надписей и обозначений на объекты культурного наследия местного значения определяется  главой поселения.

2.4. Администрация сельского поселения ведет учет объектов культурного наследия местного значения, расположенных на территории  поселения, и объектов культурного наследия, находящихся в муниципальной собственности.

2.5. Учет включает в себя составление и ведение перечня объектов культурного наследия местного значения и объектов культурного наследия, находящихся в муниципальной собственности, в котором указываются наименование и категория объекта, время или дата создания, автор, местонахождение объекта, собственник, пользователь объекта, техническое состояние и другие необходимые данные об объектах.

 

3. Сохранение, использование и популяризация объектов

культурного наследия, находящихся в

муниципальной собственности поселения

 

3.1. Собственник объекта культурного наследия несет бремя содержания принадлежащего ему объекта культурного наследия, включенного в реестр, или выявленного объекта культурного наследия с учетом требований Федерального закона, если иное не установлено договором между собственником и пользователем данным объектом.

 

3.2. При государственной регистрации договора купли-продажи объекта культурного наследия новый собственник принимает на себя обязательства по сохранению объекта культурного наследия, которые являются ограничениями (обременениями) права собственности на данный объект и указываются в охранном обязательстве собственника объекта культурного наследия.

Охранное обязательство собственника объекта культурного наследия местного значения оформляется администрацией Хотимльского сельского поселения (далее – администрация поселения).

В случае принятия решения об исключении объекта культурного наследия из реестра охранное обязательство собственника объекта культурного наследия прекращает свое действие со дня вступления в силу такого решения.

3.3. Совет депутатов Хотимльского сельского поселения  утверждает перечень объектов культурного наследия, находящихся в муниципальной собственности, не подлежащих отчуждению.

3.4. Объект культурного наследия используется с обязательным выполнением следующих требований:

3.4.1. Обеспечение неизменности облика и интерьера объекта культурного наследия в соответствии с особенностями данного объекта, послужившими основанием для включения объекта культурного наследия в реестр и являющимися предметом охраны данного объекта, описанным в его паспорте.

3.4.2. Согласование с администрацией  поселения осуществления проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ на территории объекта культурного наследия либо на земельном участке или участке водного объекта, в пределах, которых располагается объект археологического наследия.

3.4.3. Обеспечение установленного режима содержания земель историко-культурного назначения.

3.4.4. Обеспечение доступа к объекту культурного наследия, находящемуся в муниципальной собственности, условия которого устанавливаются администрацией  поселения  по согласованию с соответствующим государственным органом охраны объектов культурного наследия.

3.5. Выявленный объект культурного наследия, находящийся в муниципальной собственности, используется с обязательным выполнением следующих требований:

 

3.5.1. Обеспечение неизменности облика и интерьера выявленного объекта культурного наследия в соответствии с особенностями, определенными как предмет охраны данного объекта и изложенными в заключение историко-культурной экспертизы.

3.5.2. Согласование с администрацией  поселения осуществления проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ на территории выявленного объекта культурного наследия либо на земельном участке или участке водного объекта, в пределах, которых располагается выявленный объект археологического наследия.

3.6. Популяризация объектов культурного наследия, находящихся в муниципальной собственности, включает в себя:

3.6.1. Проведение дней исторического и культурного наследия.

3.6.2. Обеспечение доступности объекта культурного наследия для жителей.

3.6.3. Обеспечение восприятия объекта культурного наследия путем создания специальных видовых точек, смотровых площадок, зон обзора, освещения в темное время суток, установки специальных обозначений.

3.6.4. Размещение материалов об объектах культурного наследия в средствах массовой информации, в том числе выпуск информационно-справочных и рекламных изданий, создание теле- и радиопередач, кино- и видеофильмов, посвященных объекту культурного наследия.

3.6.5. Изучение объектов культурного наследия в составе образовательных программ.

3.6.6. Подготовку и проведение научно-практических конференций, симпозиумов, семинаров, тематических выставок и презентаций, посвященных объектам культурного наследия.

3.6.7. Проведение конкурсов на лучшее сохранение объекта культурного наследия.

 

4. Охрана объектов культурного наследия местного значения

 

4.1. Объекты культурного наследия местного значения подлежат охране в целях предотвращения их повреждения, разрушения или уничтожения, изменения облика и интерьера, нарушения установленного порядка их использования, перемещения и предотвращения других действий, которые могут причинить вред объектам культурного наследия, а также в целях их защиты от неблагоприятного воздействия окружающей среды и от иных негативных воздействий.

4.2. В целях обеспечения сохранности объекта культурного наследия на сопряженной с ним территории устанавливаются зоны охраны объекта культурного наследия.

Границы зон охраны объекта культурного наследия местного значения, режимы использования земель и градостроительные регламенты в границах данных зон устанавливаются в соответствии с действующим законодательством по согласованию с администрацией  поселения  на основании проекта зон охраны объекта культурного наследия.

4.3. Проекты проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ на территории объекта культурного наследия местного значения, а также в зонах охраны указанных объектов подлежат согласованию с администрацией  поселения в порядке, установленном  главой сельского поселения.

4.4. В случае угрозы нарушения целостности и сохранности объекта культурного наследия движение транспортных средств, самоходных машин и механизмов на территории данного объекта или в зонах его охраны ограничивается или запрещается, на основании представления  главы поселения.

4.5. При проведении работ по сохранению объекта культурного наследия местного значения выдача задания и разрешения на проведение работ по сохранению объекта культурного наследия, а также согласование проектной документации на проведение работ и контроль за их проведением осуществляется администрацией  поселения.

4.6. К проведению работ по сохранению объекта культурного наследия местного значения допускаются физические и юридические лица, имеющие лицензии на деятельность по проведению проектных работ, связанных с охраной объектов культурного наследия, и (или) на деятельность по проведению проектно-изыскательских работ, связанных с ремонтом и реставрацией объектов культурного наследия, и (или) на деятельность по ремонту и реставрации объектов культурного наследия.

4.7. Воссоздание утраченного объекта культурного наследия местного значения осуществляется в случаях и порядке, установленных Федеральным законом.

Воссоздание утраченного объекта культурного наследия местного значения осуществляется за счет средств бюджета  поселения.

4.8. В случае если собственник объекта культурного наследия местного значения, либо земельного участка или участка водного объекта, в пределах, которых располагается объект археологического наследия, не выполняет требований к сохранению объекта культурного наследия или совершает действия, угрожающие сохранности данного объекта и влекущие утрату им своего значения, администрация  поселения обращается в суд с иском об изъятии у собственника бесхозяйственно содержимого объекта культурного наследия, включенного в реестр, либо земельного участка или участка водного объекта, в пределах, которых располагается объект археологического наследия.

В случае принятия судом решения об изъятии объекта культурного наследия местного значения либо земельного участка или участка водного объекта, в пределах, которых располагается объект археологического наследия, у собственника, содержащего данный объект либо данный участок ненадлежащим образом, администрация  поселения  выкупает данный объект либо данный участок или организует их продажу с публичных торгов.

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.